People of holiness shall you be to Me: you shall not eat flesh of an animal that was torn in the field [t’reifah]; to the dog shall you throw it. — Exodus/Shemot 22:30
The Hebrew “treif” — Yiddish, “trayf” — comes from the verb taraf (tav-reish-feh), “to prey, devour,” and came to mean, more generally, “unfit to eat” or unkosher.
—————————————
The “Opening the Book” series was originally presented in cooperation with the independent, cross-community Jewish Study Center and with Kol Isha, an open group that for many years pursued spirituality from a woman’s perspective at Temple Micah (Reform). “A Song Every Day” is an independent blog, however, and all views, mistakes, etc. are the author’s.
One thought on “Mishpatim: Something to Notice”