Sources, Paths, Prayers and More Notes in the Weekly Portion

Once upon a time, this blog offered a series of posts on portion of the week, sharing notes about interesting sources and paths to follow. At a later stage, I included some posts about links to prayers found in the weekly portion. Here is a new landing page with most of these links in order.

MiShebeirach for Circles of Pain

bullet_hole
photo: Treona Kelty

Introduction: Every bullet leaves pain in circles rippling outward, like the diameter of the bomb the Israeli poet Yehuda Amichai once described. Amichai’s bomb extends from 30 centimeters to the immediate range of dead and wounded, out to a solitary mourner “far across the sea,” finally encompassing “the entire world in the circle.” (Chana Bloch’s translation.)

Monday’s shooting on Benning Road killed Ayana McAllister, 18, home from college on spring break, and injured her roommate, Aqueelah Brown, 19, who was visiting. It traumatized Ayana’s sister, N’Daja, 19, who was also present. Friends and acquaintances suffer in ripples outward from two family circles that will never be the same, from school communities forever changed, and from Fort Chaplin Apartments, where such shootings are too commonplace. And somewhere in that web of sorrow and confusion are neighboring toddlers who experience, without knowing in any conscious way, the calculations their caregivers make every time they leave the house.

Note: In Jewish tradition, “Mi Shebeirach” [“May the one who blessed…”] prayers use a formula that calls on memory and relationship, a personal-divine history of sorts, to make a request of God. Traditions vary today and have varied throughout history regarding timing and content of such prayers, but requests for healing are a common use in most traditions. There are many articles on the topic. Here’s one interesting piece from Sh’ma written not long after the death of Debbie Friedman (February 23, 1951 – January 9, 2011). Friedman, singer/song-writer and faculty member of the Hebrew Union College, created a musical “Mi Shebeirach” that was extremely popular in the late 20th Century and had a strong influence on how the prayer is perceived and used.

See also related prayers and meditations

Mi Shebeirach for Circles of Pain

May the one who blessed our ancestors,
Abraham, Isaac and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel and Leah,
and our extended family,
Lot and his kin, Hagar, Ishmael, Esau, Bilhah and Zilpah
– a clan that knew its share of trauma and grief –
bless and heal those recovering from violence, loss, and terror.
May the Blessed Holy One be filled with compassion
for all those experiencing ripples of violence.
May God swiftly send all who need it a renewal of body and spirit.
May our community health be restored
and our collective strength revived.
And let us say, Amen.

Matot: Heavy Tongue, or the House of Cards theory of bible study

I want to begin by acknowledging my teacher, Max Ticktin z”l, for whom the period of shloshim is coming to a close and whose connections to Temple Micah are more varied and interesting than I knew before he died. Max taught me — and others in several generations — a lot about who is and is not an enemy, of ourselves personally and of the People Israel.

Dvar torah on parashat Matot, Temple Micah 7/30/16

These remarks focus on the story of vengeance, Numbers 30:1ff. This is an odd and troubling story in many ways. I chose to study it, in part because I worry about the consequences of failing to examine the uglier parts of our tradition, and in part because its very oddness makes it interesting.

A few odd things

One odd thing is that we are told Pinchas was the priest of the campaign, but we are not told who the military leader was.

Another odd thing is how the otherwise terse story stops to tell us that Pinchas brought the “holy utensils” — which many commentators believe means the Ark — and the shofar. This makes the whole thing sound terrifyingly like something out of “Raiders of the Lost Ark” (Paramount 1981) or any of our contemporary wars that make use of religious iconography to wreak havoc on perceived enemies.

It seems to me — although I didn’t find commentary saying this, exactly — that the religious details, the priest, the holy utensils, and the shofar, hint at the spiritual aspect of the story. However distasteful and scary most of us find this today, the idea that a war should be fought to kill some people in order to preserve other people’s spiritual health, that was a part of biblical storytelling.

Midianites and Moabites, Balak and Pinchas

The Torah and many commentaries are clear that this whole issue with the Midianites is a war on people who tempted the Israelites into idolatrous behavior. We might think (and many commentaries remark) that the problem would be with the Moabites because it was the Moabites with whom Israel engaged in harlotry and idolatry in what is called here “the matter of Baal Peor.”

Back at the close of parashat Balak, we are told that Israel became “attached to Baal Peor and the wrath of God flared up against them” (citation). Moses and the judges had just ordered the Israelites to turn on one another and kill men attached to Baal Peor when the Israelite male, Zimri, and the Midianite female, Cozbi, perform what is generally understood to be public sex acts at the Tent of Meeting. Then Pinchas runs them through with a spear, stopping a plague we had not been told was happening. Just the one Midianite, Cozbi, is mentioned there. But both nations collaborated in hiring Balaam to curse Israel. So perhaps they were collaborating in the incidents involving Baal Peor, too. However it came to be, God told Moses back in chapter 25, at the start of parashat Pinchas, to harass [tsaror] the Midianites and kill them because they had attached [tsorerim] Israel “through the conspiracy against you [the Israelites] in the matter of Peor.”

Hasidic commentary says this harassing is a sort of eternal command, because the temptation to the Israelites will persist. The idea is that once they have tasted debauchery, it will be impossible to keep desire from arising again. So Israel must now be eternally harassing those who harassed them with temptation.

If the Israelites could have been warned some other way to be eternally vigilant to stop evil urges in themselves, we might have an easier time with the lesson. But that is not what Or HaChaim teaches, and that is not how the Torah text unfolds. Instead….

God tells Moses to harass the Midianites in chapter 25. And then we have a census and some legal material, a list of offerings, and a long treatise on vows. After all that, here in chapter 31, God tells Moses to take vengeance — now the verb is different, nekom –against the Midianites.

This is another odd bit and one of my favorites.

Another odd thing

Back when the whole mess started, we have a break between portions introduced right at the height of the Baal Peor matter. Israel’s idolatry and the incident of Zimri & Cozbi ends parashat Balak. Pinchas is rewarded for his action that stops Cozbi & Zimri in the next portion. And that’s where we see the command to harass Midian, at the start of parshat Pinchas.

The portion break suggests that the story was just too far out of control and the Rabbis wanted to cool things off….This is a very famous break, often discussed in the commentary. For more, see “Pinchas and the scary friend….But that’s a later, conscious choice of how we are to read and learn this text. The Torah itself inserts the five-chapter break between the precipitating events and God’s call for harassment, on the one hand, and, on the other hand, this episode of vengeance.

Moreover, we have so many odd things in both places. Pinchas acts to stop a plague that is not mentioned before it stops. Moses and God speak of a conspiracy against the Israelites involving sexual misconduct. But the only conspiracy we’re told about in the text is the one to hire Balaam to curse the people. Balaam is blamed (in commentary and in the text here) for whatever sexual acts and idolatry are happening, even though the last we heard of him, he went home after blessing Israel with words we still celebrate every morning in the prayers. (See, e.g., “Balak prayer links”.)

Missing Bits

I think the missing bits and the halting way the story is told suggest a struggle — with facts, perhaps, or with feelings and ideologies that lead to death and disaster. If we take nothing else away from this, I believe the Torah wants to ensure that conspiracy and war and people turning on one another is not read smoothly or accepted easily.

Avivah Zornberg, the brilliant and very Freudian teacher of Torah, believes the Torah itself has an unconscious that is suppressing trauma. (See The Murmuring Deep, citation coming). I’m not sure I buy her whole theory, but I do think we should listen to the pauses and the stuttering and the weird missing bits as closely as we listen to the story tht reads more easily… maybe more closely.

Midianites: enemies?

And meanwhile Moses, who argued with God so many times before has nothing to say in the text in support of the Midianites who protected and nurtured him in his youth. Nothing to say about his extended family and the legacy of Jethro, his father-in-law, who contributed so much to his own learning and helped Israel set up a judicial system.

It’s not much of a surprise that we don’t hear from Zipporah, as we rarely hear from women, even ones who face down God to save their husbands from death (see the “night incident” at the inn in early Exodus; citation coming). But Moses has nothing to say on her behalf?

We’re not the first generation to notice the oddness of this incident and Moses’s close connection to Midianites. Early commentary says that is why, although God tells Moses to exact vengeance, Moses sends others and stays back himself. Of course, this says nothing about the fact that he lets it happen, anyway, even appears to orchestrate it; it also discounts the fact that Moses is quite aged here and perhaps unable to command in battle.

But the interesting point to note, I think, is that Numbers Rabbah acknowledged the relationship between Moses and Midian, and tries to address how hard it all was and how thoroughly entangled were all the players here.

The contemporary biblical literary teacher Robert Alter says this about Baal Peor in chapter 25:

The Israelite attitude toward its neighbors appears to have oscillated over time and within different ideological groups between xenophobia, a fear of being drawn off its own spiritual path by its neighbors, and an openness to alliance and interchange with surrounding peoples.

–Alter’s Torah commentary

In reference to this passage in chapter 31, he says:

Either two conflicting traditions are present in these texts, or, if we try to conceive this as a continuous story, Moses, after the Baal Peor episode reacts with particular fury against the Midianiate women (not to speak of all the males) because he himself is married to one of them and feels impelled to demonstrate his unswerving dedication to protecting Israel from alien seduction. But it must be conceded that the earlier picture of the Midianite priest Jethro, Moses’s father-in-law, as a virtual monotheist and a benign councilor to Israel does not accord with the image in these chapters of the Midianite women enticing the Israelits to pagan excesses.

One more possibility comes to mind….

House of Cards theory of bible analysis

Maybe there was a conspiracy involving Balaam and the Midianite kings but orchestrated by some other entity for reasons of their own, some kind of House-of-Cards-type plot to discredit the Midianites and turn Israel against them — or to make us believe Midian and Israel were enemies and would always be. Maybe the plot was so successful that Moses turned against his own earlier supporters because of it, so successful that the narrator can make us believe the story really moves from “go kill more people to undo you own spiritual troubles” to instructions for how to become ritually clean after carrying out more vengeance. But whichever Frank Underwood was behind the plot is no longer available — to look  us straight in the eye, breaking the Torah’s fourth wall, so to speak  — and confess what’s really going on and why, or to at least offer another version of the truth.

This is not too different from Zornberg’s unconscious theory. Because they both boil down to the fact that the Torah itself cannot say, maybe no longer knows, what caused the People to lose their spiritual way and then turn on neighbors and allies in an attempt to cope, make some sense of it.  But the Torah is still able to tell us in its stuttering way, full of missing bits and confusion, that the tale is maybe not as straightforward as it might sometimes be portrayed, that vengeance is not a simple matter with a clear beginning and end, that it’s not something that ends well…or even ends:

In the middle of his rant to the leaders for not killing enough, Moses is somehow back to a lecture on ritual purity after touching the dead. And we are not told at this point if his ranting instructions were carried out (and we know from later stories in Tanakh that there are plenty of Midianites still in the land).

A heavy tongue returns

It occurred to me late in preparing these remarks that perhaps the rambling and stuttering of this story is related to what Shelley Grossman described here about Moses a few weeks ago: his aging and use of an old playbook and how he no longer has his siblings at his side. Remember, too, that Moses tried to refuse the Exodus mission, back at the Burning Bush, by telling God he was “heavy-mouthed” and “heavy-tongued” (Alter’s words). At the time, God told Moses not to worry because Aaron could speak. But now, Aaron and Miriam are gone and we have, instead, Pinchas — Aaron’s grandson whom we first meet when he is in the middle of a violent act, committing a killing that we are later told is part of a covenant of peace.

So maybe what we witness here is a story that is moving forward under emerging leadership but related by a man who has reverted to heavy-tongue, reporting to us that his own demise will follow on the heels of vengeance on people he once knew as family and fellow monotheists. Maybe it’s a kind of last gift to Moses — and to us — that the old, heavy-mouthed stuttering voice comes through to warn us that no such tale can be told without stumbling and missing bits.

NOTES

Max David Ticktin (1922 – 2016)

There are many on-line obituaries and memorials to Max. My favorite is this one by Rabbi Arthur Waskow. And in the way of such things, I was carrying the Torah through the Micah congregation just a few days after Max’s funeral and, even though Max did not attend services at Micah would not have been there to touch me with his tzitzit, I found myself equal parts profoundly sad at the knowledge that we would all be missing his touch and deeply grateful for the myriad ways he had already touched so many of us.

BACK

The Torah Portion

The Torah portion Matot is comprised of Numbers 30:2 – 32:42. Temple Micah is following the schedule of readings used in Israel and, therefore, one week ahead of many congregations in the diaspora at this point in the calendar.
BACK

Bechukotai: A Path to Follow

“Clearing Out the Old”

You shall eat old grain long stored, and you shall have to clear out the old to make room for the new. — Leviticus/Vayikra 26:10

Meant to suggest plenty lasting from one harvest to the next, perhaps to connect with the promise of a sufficiency for the sabbatical year. But also, as noted in Torah in Motion,* to suggest that the old must be cleared out before the new is used. You don’t have to have a dance troupe, or even feel like actually moving, to consider Tucker’s and Freeman’s perspective on this verse:

[Consider] garage sales (the decision to have one; preparing for one; the end result of having had one, i.e., old things gone, new things in their place, more space in the house, etc.). How does it feel to get rid of something and replace it with a new item?

Take the garage sale and make it personal. What old habits would participants “clear out”? What new habits and attitudes would replace the old ones?

Challenge: Each dancer imagines that he or she is a house. In each room of the house is an old habit or attitude which the dancer wishes to get rid of. The dancers improvise solos in which they go through each “room,” confronting the imagined old habit or attitude, and gradually “replacing” it with a new, improved one. After they complete the change in one “room,” they go on to the next (up to six or so rooms).

Continue reading Bechukotai: A Path to Follow

Bechukotai: Something to Notice

“To the last, Parashat Bechukotai challenges us,” writes R. Elizabeth Bolton in “Mir Zaynen Do — We Are Here,” an essay in the The Women’s Torah Commentary:*

If the text excludes us when we are not named, then should we include ourselves in such passages as blessings and curses? Surely contemporary Jewish praxis would look different if we read the covenanting passages as excluding or exempting a whole class of Jews. And yet this has been the experience of many Jewish women, who have searched in vain for a reflection of themselves in Torah, particularly once thy move beyond the family narratives of Genesis and the nation-founding narratives of Exodus….

Can a feminist rereading of Bechukotai and other Torah with difficult theological implications help reconfigure a healthy relationship with brit (covenant) for girls, women, Jews by choice, lesbian and gay Jews, Jews with disabilities and all who question the notion of a Divine figure and punishes?

It can, and it must, for the simple reason that we were all there.

We were at Sinai, we witnessed the Temple’s destruction, we stood at the abyss of history and we are here. — Bolton, pp. 251-252


Note (updated 5/19/19) : Bolton now (2019) serves as rabbi for Or Haneshama in Ottawa.


Women, Vayikra and Progress

Bolton published the above essay in 2000. In it she references, among other sources, Ellen Frankel’s 1996 The Five Books of Miriam.*

By situating a women’s response to issues of suffering in the voices of Rachel (who suffered), Lilith (who was excluded), and ourselves (“our” daughters and mothers), Frankel expands the window frame, enabling us to see the larger picture of women in the Bible leaning to, and including, our generation and those to come. — Bolton, p.250

By commenting on Frankel’s work, Bolton makes a place for women’s scholarship and feminist commentary before her own. By including a variety of commentary, from women and men over the centuries, she places her own remarks within the wider context of millenial-old Torah discussion.

In the 1997 collection Lifecycles: Jewish Women on Biblical Themes in Contemporary Life,* several authors grapple with food, sexuality and other issues relating to holiness of body and soul in the essays on Vayikra. Rachel Adler re-examines her own 1972 (Jewish Catalogue) publication on mikveh and describes the many ways in which her thinking had evolved in 25 years:

…It seemed inadequate to tell them I had changed my mind….I did not know how to be accountable to the people who had learned from me. I had never heard a theologian say that he or she had been wrong….

…I thought that God’s Torah was as complete as God: Inerrant, invulnerable, invariable truth….hard as I tried to make it truthful, it unfolded itself to me as a theology of lies.

…Sacred need not be inerrant [as believed in 1972]; it is enough for the sacred to be inexhaustible. In the depths of Your Torah, I seek You out, Eheyeh, creator of a world of blood. I tear Your Torah verse from verse, until it is broken and bleeding just like me. Over and over I find You in the bloody fragments. Beneath even the woman-hating words of Ezekiel I hear You breathing, “In your blood, live.” — Adler, pp.204-206

The Torah: A Women’s Commentary (TWC)* on the other hand, highlights the following and similar sentiments:

“This book [Leviticus] shows how women contribute to Israel’s quest for a holy life.”

“The legislation in this parashah [Vayikra] applies equally to Israelite women and men.”

“This troubling passage [opening words of Tazria] can be understood as a way to promote God’s loving community.”

Not much tearing of Torah, verse by verse, here.

TWC does sometimes engage deeply with gender issues in its Vayikra commentary — “Contemporary Views” from Judith Plaskow and Elyse Goldstein, for example. References to previous works of feminist scholarship are almost non-existent, however. And rarely does the verse-by-verse commentary include a citation of any kind.

Having used TWC since beginning this blog series a year ago, my experience has been — overall, with some valuable exceptions — akin to this:

You’re participating in a meeting where an important and difficult point is hashed out for some time. Then, someone at the far end of the table — perhaps hard-of-hearing or maybe focusing elsewhere — raises one of the initial points as though it were a new idea: It’s disrespectful to all who spoke earlier — especially those who really grappled with some difficult things — frustrating at best for all participating, and no way to progress.

I wish it were possible to make TWC part of a larger conversation, but I don’t see that happening….yet.


* Please see Source Materials for full citation and additional information.

————————————————————–
The “Opening the Book” series was originally presented in cooperation with the independent, cross-community Jewish Study Center and with Kol Isha, an open group that for many years pursued spirituality from a woman’s perspective at Temple Micah (Reform). “A Song Every Day” is an independent blog, however, and all views, mistakes, etc. are the author’s.
———————————————————————————-

Behar: A Path to Follow

“Proclaiming Liberty throughout the Land,” an essay on the portion Behar by then rabbinical students Sharon Brous and Jill Hammer,* includes a section entitled “The meaning of Ge’ulah for feminists.” (See p. 242ff in The Women’s Torah Commentary.*) They ask Jews to consider their responsibility to help free agunot, women chained to marriage by husbands who refuse them divorce; women bound by addiction; women “enslaved by society’s views of their roles and bodies”; and women forced into prostitution or sold into slavery.

“This parashah reminds us how much our kinfolk need us to further their redemption,” Brous and Hammer write.

To learn more about agunot and related advocacy, visit the Jewish Orthodox Feminist Alliance agunot page.

To learn more about modern slavery and what can be done about it, visit Not for Sale and Truah on slavery.
Continue reading Behar: A Path to Follow

Bechukotai: Great Source(s)

“…if you reject My laws and spurn My rules, so that you do not observe all My commandments and you break My covenant, I in turn will do this to you…”–Leviticus/Vayikra 26:15-16

“…You shall not prolong Your anger with Your sorrowing people to all generations…,” an anonymous author — dated somewhere between the 9th and 11th centuries CE — replies, presenting God with 22 commandments, from aleph to tav:

You shall not withhold [t’acher (aleph)] Your answer from him who cries to You with all his heart. You shall not despise [t’vzeh (bet)] the afflicted wretch when he implores You for mercy. You shall not berate [tig’ar (gimmel)] the poor and downtrodden, when he appears before You. You shall not turn Your creature away from Your door empty-handed. You shall not grieve him or shame him for his sin and guilt. You shal not rebuke him in Your anger once he forsakes his ways. You shall not remember against him his early sins, buried in his bosom. You shall not take his pledge in pawn for having defiled himself with crime. You shall not banish him who strays afar, but shall draw him near when he returns…You shall not prolong Your anger with Your sorrowing people to all generations….You shall not hide Yourself [titaleim (tav)] when I beseech You: let my sighs come before You!
–translated by T. Carmi. The Penguin Book of Hebrew Verse*

Anonymous 9th-11th Century CE poem

* Please see Source Materials for full citation and additional information.

The “Opening the Book” series was originally presented in cooperation with the independent, cross-community Jewish Study Center and with Kol Isha, an open group that for many years pursued spirituality from a woman’s perspective at Temple Micah (Reform). “A Song Every Day” is an independent blog, however, and all views, mistakes, etc. are the author’s.

Emor: Language and Translation

Leviticus/Vayikra 23:32 in three translations:

It is a day of complete rest for you [shabbat shabbaton hu lachem] and you shall afflict yourselves; on the ninth of the month in the evening — from evening to evening — shall you rest on your rest day [tishb’tu shabbatechem]. Continue reading Emor: Language and Translation

Emor: A Path to Follow

The story [of the blasphemer, Leviticus/Vayikra 24:10-23] is noteworthy in that it is one of only four incidents in the Torah in which Moses is shown asking God how to decide an issue (the others are Numbers 9:6ff, 15:32ff, and 27:1ff). Moses sought God’s judgment because the punishment for blasphemy had not yet been detailed. More significant, however, is the placement of this story. It is, in effect, a cautionary tale, coming as it does on the heels of the sections demanding holiness and morality from the Israelites. Continue reading Emor: A Path to Follow

Emor: Something to Notice

And he who invokes the LORD’s name shall be doomed to die; and the community shall surely stone him, sojourner and native alike; for his invoking the Name he shall be put to death. And should a man mortally strike down any human being [adam], he is doomed to die. And he who mortally strikes down a beast shall pay for it, life for life. Continue reading Emor: Something to Notice