Devarim/Deuteronomy 18:13 contains a command to be “wholehearted [tamim]” with God. I found the same English word, “wholehearted,” used in seven different sources, two commentaries and all five Torah translations on which I regularly rely: Alter, Fox, Jewish Publication Society, modified JPS (The Torah: A Women’s Commentary) and Scherman (Stone Edition); see Source Materials for citation details.
Continue reading Shoftim: Language and Translation