Foreign Languages and Imagination

The brand new Koren Rav Kook Siddur presents commentary, not previously published in English, from Abraham Isaac Hakohen Kook (1865-1935), first Ashkenazic Chief Rabbi of pre-state Israel and a visionary Jewish thinker — including this note which sheds some light for #ExploringBabylon. (See below for book and launch info.)

Exploring Babylon Chapter 12

This commentary on Psalm 81:6-7 weaves three talmudic tales and two odd spellings toward a surprising conclusion.

When Pharaoh appointed Joseph as Viceroy of Egypt (Gen 39), Talmudic legend says, Pharoah’s advisors challenged the appointment, demanding that someone worthy of the post know “the seventy languages.” So, the angel Gabriel came to teach Joseph and, when he didn’t master all the languages at first, “added to his name a letter from the Name of the Holy One, blessed be He, and he learnt [the languages] as it is said: He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt, where I heard a language that I knew not” (B. Sotah 36b; Ps. 81:6).

Joseph’s name is spelled with an extra “hey” in Ps. 81:6: בִּיהוֹסֵף. Joshua’s name, on the other hand, is missing its “hey” in Nehemiah 8:17: יֵשׁוּעַ. The Talmud’s explanation for Joshua’s diminished named is that the Bible is chastising him for failing to remove the “passion for idolatry [yitsra de-‘avodah zarah” from the country (B. Arachin 32b). But Rav Kook defends Joshua and asserts the power of imagination. He goes on to insist, alluding to a third talmudic story, that trying to shut off imagination can be disastrous for individual and collective spiritual life:

The reason that Joshua did not abolish the hankering for idolatry, which is a function of the imaginative faculty, is because Joshua as a descendant of Joseph, was of the firm conviction that the power of imagination — crucial for prophetic ability — need not be abolished….

Eventually, in the days of Ezra, the Men of the Great Assembly would stop up the yitsra de-‘avodah zarah in a “lead pot” (duda de-avara), and quite predictably, that would in turn bring about the cessation of prophecy in Israel. But in Rav Kook’s reverie, “kapav mi-dud ta’avornah,” “his palms will be set free from the pot.”
Koren Rav Kook Siddur, p.258-260


Pots and Palms

B. Sanhedrin 64a tells of leaders trapping the “passion for idolatry” in a lead pot. The result is that no eggs are produced anywhere in the Land, for the three days it is captive. The Talmud and Rav Kook take this story in different directions.

The Talmudic discussion is concerned with people “engaged in idolatry only that they might openly satisfy their incestuous lusts.” After considering their options, the leaders blind their captive and then let it go. (“This was so far effective that one does not lust for his forbidden relations”). Rav Kook looks beyond the incestuous lust of the Sanhedrin discussion, instead focusing on the underlying issue of converting the “passion for idolatry” to “holy light.”

When Ps. 81:7 says “his palms will be set free from the pot” —

כַּפָּיו, מִדּוּד תַּעֲבֹרְנָה.
kapav mi-dud ta’avornah

Rav Kook reads “kapav” [his palms] as related to prophetic inspiration. (This is possibly related to Exodus 33:32-33, in which God holds puts Moses in the rock cleft and promises, “I will cover you with my palm until I have passed by.” Other links between “palm” and “prophecy” are suggested as well.) He concludes that, once palms are freed from the pot, “Imagination will be liberated and prophecy restored” (Kook Siddur, p. 260).

The “hey” which Gabriel adds to Joseph’s name to help him master the languages “is absorbed into Joshua’s being and empowers him to clarify the imagination, which takes in the entire esthetic dimension” (Kook Siddur, p. 258).

Exploring “the entire esthetic dimension” seems like a large project. But the idea that foreign languages and imagination and prophetic inspiration are somehow linked together seems worth pursuing at some point….

…Meanwhile, I suppose it’s time to move into a situation which “doesn’t know Joseph.”




The siddur text is the Koren Sacks (2009) bilingual edition, and Rav Kook’s teachings are prepared by Rabbi Bezalel Naor, who translated Kook’s 1920 Orot.

For information on the siddur itself visit Koren.

For those in/around NYC, here is a book launch on 1/7/18 at Lincoln Square Synagogue.
BACK


Psalms 81:6-7
עֵדוּת, בִּיהוֹסֵף שָׂמוֹ
בְּצֵאתוֹ, עַל-אֶרֶץ מִצְרָיִם;
שְׂפַת לֹא-יָדַעְתִּי אֶשְׁמָע
He appointed it in Joseph for a testimony,
when He went forth against the land of Egypt.
The speech of one that I knew not did I hear:
הֲסִירוֹתִי מִסֵּבֶל שִׁכְמוֹ;
כַּפָּיו, מִדּוּד תַּעֲבֹרְנָה.
kapav mi-dud ta’avornah
‘I removed his shoulder from the burden;
his hands were freed from the basket.
— JPS 1917 translation, from Mechon-Mamre
BACK

Torah of Exile

Exploring Babylon Chapter 9.1

Jacob studied “the Torah of exile” in his younger years, and that helped sustain him during his time with Laban. Joseph, in turn, uses this “Torah of exile” during his decades in Egypt. This idea, based on an odd expression in Gen 37:3, opens up all sorts of possibilities for #ExploringBabylon.

The Family Business

This week’s Torah portion (Vayeishev, Gen 37:1 – 40:23) begins with an odd expression that has engendered a variety of commentary:

כִּי-בֶן-זְקֻנִים
ki-ben-zakunim
— from Gen 37:3

Ben zakunim” is usually translated as something like “child of his old age.” But this failed to satisfy many readers over the centuries, because Joseph is, after all, not the youngest child. Another reading takes zaken (“old”) as a contraction of “זה שקנה הכמה [one who acquired wisdom]” and so identifies Joseph as wise or as one who learned from wise elders: Jacob taught Joseph what he learned in “the Academy of Shem and Eber” (Rashi quoting Onkelos).

The idea of the Academy of Shem and Eber, sometimes two separate “academies,” appears in a number of midrashim. This student essay explains that the academy is used as an explanation for periods of time when someone seems to disappear from the narrative: When Isaac disappears from the text, following the Akedah, he was learning from these elders (Gen. Rabbah 56:11). Fourteen missing years in Jacob’s chronology are attributed to the academy (Babylonian Talmud, Megilla 17a). In addition, when Rebecca went to “inquire of God” about her agitated twins (Gen 25:22), she is said to be visiting the Academy of Shem (Gen. Rabbah 45:10).

These midrashim reflect the Rabbinical propensity to see Torah learning as a useful and desired occupation — the family business, in a way — and even an eternal reward: Shem and Eber join Abraham, Isaac, Moses, and Aaron in the Beit Midrash of the world to come (Shir ha-Shirm Rabbah 6:2), open to all who learn Torah in this world. But there’s another thread here in that Shem and Eber have something specific to teach.

Academy for Exiles

Shem lived through the Flood and the conditions that preceded it. Eber had lived among those who built the Tower of Babel. The lessons they learned in these difficult circumstances, the “Academy” reasoning goes, helped Jacob and Joseph survive, and not assimilate, during their periods of exile.

In addition, Klahr notes in “The First Beit Midrash,” lessons from Shem and Eber helped Isaac “derive the inspiration to remain a committed Jew after he was almost killed for the sake of God.”

Centuries of Jews have faced similar challenges, and many individuals in tough circumstances, in which faith seems irrelevant or too hard, have found themselves, with Rebecca, asking: “Why am I thus!?”

The importance of the Yeshivah of Shem and Eber lies not in its historical accuracy, but rather in its representation of a culture in which one can maintain a relationship with God despite its difficulty….God did not simply appear to the Bible’s heroes. They were not born with deep strength and conviction; rather, the forefathers [and mothers] worked hard to develop their faith. They went to seek advice from those who knew more than they. They spent time contemplating God and life’s meaning.
— “The First Beit Midrash”

To take a different sort of example, consider the role of the Highlander Folk School in mid-20th Century U.S. history.

Academy for Today

Many of us were raised with some version of “Rosa was tired” as the narrative behind the Montgomery Bus Boycott. This makes it sound as though Mrs. Parks was a non-entity, calmly tolerating segregation until one day she just snapped, and that the boycott somehow just materialized after that. The real story, of course, is that the boycott was years in the planning by many people, including Mrs. Parks.

Moreover, before making her stand, so to speak, Mrs. Parks was active with the NAACP and attended the Highlander Folk School, where she made connections and developed resources that helped launch a huge part of the Civil Rights Movement.

For a little background, listen to Studs Terkel talk in 1973 with Rosa Parks and Myles Horton, founder of Highlander, about some of learning and work involved.

(BTW, be sure to check out the existing Studs Terkel Archive, see what’s new for 2018, and learn about WFMT’s call for support.)

What did Shem and Eber teach that we can use for #ExploringBabylon? What do we need for today’s “Academy for Exiles”?

Notes

Benjamin, the last born, is also a child of Jacob’s “old age” — and so this phrase would not explain why Jacob loved Joseph more than his youngest. Some commentators suggest that perhaps Rachel’s death giving birth to Benjamin made it hard for Jacob to relate to his youngest son. Others say that Jacob was already in “old age” when Joseph was born, and that father and son developed a strong bond before Benjamin was born. But these lines of reasoning did not satisfy many readers over the centuries, so other ways of reading “ben-zakunim were suggested. (Not tracking down the citations, sorry, as this is pretty far off-topic.)
TOP

Miriam Pearl Klahr, then a sophomore at Stern College, wrote “The First Beit Midrash: The Yeshiva of Shem and Eber,” for a 2014 edition of Kol Hamevaser, The Jewish Thought Magazine of the Yeshiva University Student Body.

This blog actively avoids choosing non-egalitarian sources for basic Jewish background or for default learning resources. But that practice is not meant to discount learning from any quarter. I found this a powerful and useful essay, and I appreciate the author’s careful attention to citing sources so we can all learn further from them. I definitely recommend checking out the whole article.
BACK

Babylon and Rachel’s Offering

Exploring Babylon Chapter 8.2

The last episode of #ExploringBabylon focused on the biblical Rachel and her connection to “back home” for the family of Abraham and Sarah, as described in Vayetze (last week’s Torah portion, Gen 28:10-32:3); Rachel’s death and burial on the road, as related in Vayishlach (this week’s portion, Gen 32:4-36:43), was also raised (See “The Babylon Road.”) There is so much more to explore on the road to Ephrath (Gen 35:16-21, Jer 31:14-16). This post begins with one contemporary commentary on one ancient midrash.

Rachel, “Arch-Lamenter”

While the Jacob/Israel clan is still traveling — away from “back home” for Rachel and Leah, and toward the new home for the extended family — the time for Rachel to give birth arrives. Rachel labors with her second child and dies just as her son is born and named: first by his mother, Ben-oni [son of my pain, son of my strength]; and then by his father, Benjamin [son of right, or south, side].

Rachel thus gives birth to the only child of Jacob/tribe of Israel born in “the Land.” But she doesn’t live to participate in the life of the land. Jacob buries Rachel on the side of the road, rather than in the family burial property which is not too far away (Gen 35:16-20). As noted in Chapter 8.1, this burial spot is interpreted as prescient on Jacob’s part, in terms of later exile of his descendants. And the death and burial leave Rachel in a particularly evocative position.

Bodies Performing in the Ruins: The Lamenting Mother in Ancient Hebrew Texts,” by Galit Hasan-Rokem, describes one midrash which links Rachel’s separation from her child in death with Israel’s separation from future children in exile. Hasan-Rokem summarizes one of the long proems opening Lamentations Rabbah (5th Century CE). In it Moses shows the patriarchs the death and destruction in the aftermath of the Babylonian attack on Jerusalem.

“After the patriarchs and Moses have failed to move the heart of the angry father God,” she says, “a remarkable scene is acted out.” Hasan-Rokem then quotes Lam. Rabbah (I am cutting her quoted text into paragraphs for easier reading):

At that moment Rachel leapt before the Holy One, blessed be He, and said:
“Lord of the universe, you know that Jacob your servant loved me exceedingly, and toiled for my father on my behalf for seven years. And at the end of seven years, when the time of my marriage arrived, my father advised that my sister should replace me, and I suffered greatly because his counsel became known to me. And I informed my husband and I gave him a sign so that he might distinguish between my sister and me, and my father would be unable to replace me.

“Later, I repented and suppressed my desire, and took pity on my sister so that she would not be shamed. In the evening, they substituted my sister for me with my husband, and I gave my sister all the signs that I had agreed on with my husband, so that he would believe that she was Rachel. More than that, I went under the bed upon which he lay with my sister, and when he spoke to her and she remained silent, I gave all the answers so that he would not recognize my sister’s voice.”

Up to this point, the narrative follows the tale in the Babylonian Talmud Baba Batra 123a, explicating the enigmatic line, “And it came to pass in the morning, behold! it was Leah”  (Gen 29:25). Then comes Rachel’s contribution to the pleading before God, followed by God’s response:

“I was gracious, I was not jealous, and spared her shame and dishonour. If I, only flesh and blood, dust and ashes, was not jealous of my rival and spared her shame and dishonour, why should you, the everlasting and compassionate King, be jealous of idolatry, which is insubstantial, and exile my children who were slain by the sword, and let their enemies do with them what they wish?”

Forthwith, the mercy of the Holy One, blessed be He, was stirred, and He said: “For your sake, Rachel, I will restore Israel to their place. And so it was written:

Thus said the Lord:
A voice was heard in Ramah
lamentation and bitter weeping,
Rachel weeping for her children,
refusing to be comforted for her children,
because they are no more
(Jeremiah 31:14).

And it is written:

Thus says the LORD:
Refrain your voice from weeping,
And your eyes from tears,
For your work shall be rewarded, says the LORD,
And they shall come back from the land of the enemy
(Jeremiah 31:15).

And it is written:

There is hope in your future, says the LORD,
That your children shall come back to their own border
(Jeremiah 31:16)

–Lam. Rabbah proem 24, quoted in Hasan-Rokem
For another translation, and much more about Rachel in midrash, see Jewish Women’s Archive


Partner in Redemption

Hasan-Rokem comments that Rachel is offering as token “not her premature death…but rather her life, the enduring of the burning passion of the added seven years of longing between her and Jacob” (p.57). The burning passion is significant, in this context, as an illustration of

the transformation of stored-up erotic energy into the power that can produce a lament so effective it will move even the angry and despotic Divine Majesty….Rachel emerges almost as a weeping goddess, and certainly as a partner to God in the act of redemption.
— “Bodies Performing in the Ruins,” p.57

The author’s thesis in this paper involves the “Babylonian legacy of lamenting gods and especially goddesses,” which will have to be a topic for another day. But her description of Rachel offering “not her premature death…but rather her life” can also point us to the significance of another aspect of this midrash.

Rachel tells God, “I was gracious, I was not jealous, and spared [my sister’s] shame and dishonour,” arguing that, if she, with her limited human resources, managed to behave without jealousy, God should davka be able to overlook idolatry. How many lessons are here for people struggling to function with integrity and flexibility in a diverse, often contradictory, world? This model is at least as important, I think, as Rachel’s lament in moving God and serving as partner in redemption.




Galit Hasan-Rokem. “Bodies Performing in Ruins: The Lamenting Mother in Ancient Hebrew Texts.”
IN Perspectives on Jewish Texts and Contexts, edited by Vivian Liska.
Volume 2: Lament in Jewish Thought: Philosophical, Theological, and Literary Perspectives
Ilit Ferber and Paula Schwebel eds. (Berlin: de Gruyter, 2014)
This article is available through Academia (dot) edu.
This article offers a number of insights relevant to #ExploringBabylon, which will have to await another day.
BACK

Babylon, Taxes, and Thanksgiving

Exploring Babylon Chapter 7.1

Jacob heads back “there,” home of his mother’s and his grandparents’ people, in this week’s Torah portion, Vayetze (Gen 28:10-32:3; for more on “there“). But a great deal happens in the few verses between his leaving Beer Sheva and his arrival in Haran, and some of it sheds light for #ExploringBabylon.

In flight, after stealing his brother’s blessing (last week’s portion), Jacob pauses for the night:

וַיַּחֲלֹם, וְהִנֵּה סֻלָּם מֻצָּב אַרְצָה, וְרֹאשׁוֹ, מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה; וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים, עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ
And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and behold the angels of God ascending and descending on it.
— Gen 28:12 (Old JPS translation)

This dream, particularly its image of angels first ascending and then descending, has been the source of many tales and lessons. One such commentary, from Midrash Tanchuma (c. 500-800 CE), involves Babylon and taxes, and leads us to consider what Judaism demands regarding economic justice.

The Four Exiles

Earlier in #ExploringBabylon, we encountered two midrashim reading four exiles, or foreign dominations, into biblical text without apparent connection to exile: The first involved the earliest stages of Creation, Gen 1:2 (see “Babylon and the Beginning“); the second, the Binding of Isaac, Gen 22:13 (see “Entangled and Free“). Midrash Tanchuma Vayetze 2 uses a similar trope.

As in the previous examples, national exile is nowhere explicit in the biblical text, but an anxious uncertainty in the story provides a link. Here, Jacob’s precarious, liminal situation and God’s dream promise to “keep you wherever you go and bring you back into this land” (Gen 28:15), is linked to Israel’s national fate.

Two versions of dream commentary contain small variations that make for big midrashic differences. (The translations below are from Midrash Tanchuma-Yelammedenu, by Samuel A. Berman. Hoboken, NJ: Ktav, 1996).

Ascent and Descent

In version #1 of the dream midrash, God shows Jacob four specific angels:

  • the guardian angel of Babylon ascending seventy rungs of the ladder and descending,
  • the guardian angel of Media ascending fifty-two rungs of the ladder and descending,
  • the guardian angel of Greece ascending one hundred [I’ve also seen 180] rungs of the ladder and descending, and
  • the guardian angel of Edom ascending the ladder

Tanchuma Vayetze 2 (Berman, p.185)

Jacob could not see an end to this fourth angel’s ascent and so “cried out in terror: Perhaps Edom will never be compelled to descend.” God’s response is described with a combination of verses from the Tanakh:

Therefore fear thou not, O Jacob My servant, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel; for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall again be quiet and at ease, and none shall make him afraid.

Though thou make thy nest as high as the eagle, and though thou set it among the stars, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
— Jer 30:10, Obad 4

Here, as in the Creation (Gen 1:2) and the Akedah (Gen 22:13) midrashim, three of the four exiles/dominations are complete. The final domination persists: the “wicked empire,” rule of Teman (an Edomite clan), and Edom, in the Creation, Akedah, and Dream midrashim, respectively, all ways of referring to Rome. In the earlier midrashim, oppression will end with a messianic spirit (Creation story) and the ram’s horn (Akedah). Here, Roman rule seems endless, and Jacob despairs.

This version stops with Jacob’s despair and God’s assurance.

Faith and Taxes

In Version #2, “R. Berechiah, in the name of R. Helbo, and R. Simeon the son of Yosinah, maintained” that Jacob sees the fourth angel descend and God then asks Jacob why he does not ascend.

Whereupon our patriarch Jacob became distressed and asked: Shall I too be forced to descend, just as these are? The Holy One, blessed be He, responded: If you ascend, you will not be required to descend. Nevertheless, he did not ascend, for his faith was not sufficiently strong.
— Tanchuma Vayetze 2 cont. (Berman, pp.185-186)

R. Simeon ben Yosinah adds an interpretation of Ps 78:32, “For all this they sinned still, and believed not in His wondrous works,” to make Jacob’s failure more explicit:

The Holy One, blessed be He, said to Jacob: If you had ascended and trusted Me, you would never have been compelled to descend, but since you did not have faith, your descendants will be oppressed by these four kingdoms with imposts, taxes on their crops, and poll-tax.
— Tanchuma Vayetze 2 cont. (Berman, p.186)

Similarly to the midrashim on Gen 1:2 and 22:13, Version #2 has Jacob cry out: “Will this oppression continue forever?”

As in Version #1 above, God’s response is taken from Jer 30:10. Here, however, a second verse(30:11) is used to explain in detail how Jacob will survive while other nations perish. The key involves economic justice:

That is to say, “I will make an end of all the nations” (Jer 30:11) that reap their fields completely, but since the people of Israel do not reap their fields completely, “of thee I will not make an end.”
— Tanchuma Vayetze 2 cont. (Berman, p.186)


Economic Justice

The “people of Israel do not reap completely” refers to the mitzvah of “corners [pe’ah],” found in Leviticus:

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corner of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest.
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather the fallen fruit of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and for the stranger: I am the LORD your God.
— Lev 19:9-10; also Lev 23:22

The declaration that “corners” has “no prescribed measure” — that is, no upper limit — opens Mishnah tractate Pe’ah. Importance of this mishnah (Pe’ah 1:1) is stressed by its inclusion as a passage for daily study in many prayerbooks.

Jeffrey Spitzer, of American Hebrew Academy (Greesboro, NC), provides an overview of the mitzvah and its contemporary applications, for My Jewish Learning. He suggests equating pe’ah with withholding tax:

One does not even own one’s income until one has separated out the portion for the poor; one holds them briefly in trust for the poor. The challenge is to consider one’s tzedakah like the taxes that are withheld from income; it never really was yours anyway.
— Spitzer, “Pe’ah: The Corners of Our Fields

This withholding model helps explain the link between Jacob’s dream, as portrayed in this midrash, and ancient Israel’s national economic behavior. The upcoming Thanksgiving holiday in the U.S., and the economics of “Black Friday,” make this a particularly good time to consider what R. Simeon ben Yosinah meant us to learn from Jacob’s dream. More on this in chapter 7.2 of #ExploringBabylon. Meanwhile —

Questions to Consider

(1) What is the relationship between the midrash’s claim that Jacob lacks faith and the vow he makes when he awakens?

Consider what Jacob tells God the morning after the dream:

And Jacob vowed a vow, saying: ‘If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, so that I come back to my father’s house in peace, then shall the LORD be my God, and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house; and of all that Thou shalt give me I will surely give the tenth unto Thee.’
— Gen 28:20-22

Deuteronomy 10:18 says that God “loves the stranger, giving him food and raiment,” and some commentators say Jacob was asking no more than this. But, might it be that Jacob is showing a lack of faith by demanding the equivalent of income to which he is not (yet) entitled?

(2) How does the concept of pe’ah at the close of midrash version #2 relate to the particular kind of oppression the people experience?

(3) What can we learn from R. Simeon ben Yosinah’s labeling of taxes as oppression?

Notes

Of related interest: See this article on ancient taxation. Note how often taxes, especially those imposed by foreign powers, are discussed in the Talmud and other ancient records (including Christian Gospels). More on Rome and ancient Israel.


Sulam
Or perhaps a stairway. The Hebrew word “sulam” סֻלָּם is a one of those words used only once in the Tanakh (“hapax legomenon“), so determining exact meaning is a challenge.
TOP


Edom
The Book of Obadiah (21 verses in its entirety) is introduced as “the vision of Obadiah…concerning Edom.” Obadiah is dated to the period leading to Babylonian Captivity, during which it seems that Edom switched alliances. Centuries later, when the Roman, and then the Byzantine, Empire ruled the entire region — until mid-7th Century CE — “Edom” came to stand in for this seemingly endless outside force.
BACK


Jeremiah 30:11
“For I am with thee, saith the LORD, to save thee; for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; for I will correct thee in measure, and will not utterly destroy thee.”
— Jer 30:11

Tanchuma Vayetzei’s third teaching about Jacob’s ladder concludes with an explanation of this “correct thee in measure” phrase:

I will punish you, O Israel, in this world in order to cleanse you of your iniquities for the sake of the world-to-come. Hence it is said: And he dreamed.
— Tanchuma Vayetzei 2

RETURN

Surrounded by Big Things: Jonah, Harvey, and Yom Kippur

One of the things we might notice about Jonah is that he’s a little hard to follow: one minute, minding his own business, in his own land, and next thing he’s on the way to Joppa, on the ship, in the hold, tossed out into the sea, in the fish’s belly; then in Nineveh; and finally sitting outside the city arguing with God about a gourd. In honor of Jonah and his varied travels, these remarks go a number of different places, and, in an even deeper homage to Jonah, I can’t really promise that we’ll understand the point in the end. But I do hope it will be an interesting ride.
Continue reading Surrounded by Big Things: Jonah, Harvey, and Yom Kippur

Building Teva: Ark and Word

Here are the missing sources for yesterday’s post:

Gematria linking the measurement’s of Noah’s ark — including its 30-cubit height — to the four-letter name of God, YHVH, is credited to the 16th Century Kabbalist Isaac Luria, AKA “the Ari.” I do not have an exact citation, and perhaps there is an older source as well.

Yalkut Reuveni, a 17th Century anthology of writings from kabbalist Reuben Kahana of Prague, is credited with linking Proverbs 18:10 with Noah entering the ark.

Kabbalists, including the 18th Century Levi Yitzhak of Berditchev, also offer commentary linking Noah’s ark [teva] and the concept of ‘word’ (‘teva‘ can also mean ‘word’). This commentary thread focuses on the power and responsibility of language and thought.
Continue reading Building Teva: Ark and Word

Refuge in God

Noah was called a righteous man (Gen 6:9) and the dimensions of the ark suggest that he found refuge or dwelled in God’s name…

In Genesis 6:15, God tells Noah to construct an ark that is 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high. Doing the math, some teachers note that 50 = 10 (yod) X 5 (heh) = YH and 30 = 6 (vav) X 5 (heh) = VH. The width and height can then be said to represent the two parts of God’s four-letter name — YHVH.

Proverbs 18:10 says “the righteous goes to find refuge in YHVH”:

מִגְדַּל-עֹז, שֵׁם יְהוָה; בּוֹ-יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּב.
The name of YHVH a strong tower:
the righteous runneth into it, and is set up on high.
— Old JPS, via mechon-mamre

This idea appears in a number of contemporary sermons, and I am looking for its source(s).
Continue reading Refuge in God

Three 30s, One Pun

Three 30s appear surround one pun in this verse from the Book of Judges:

וַיָּקָם אַחֲרָיו, יָאִיר הַגִּלְעָדִי; וַיִּשְׁפֹּט, אֶת-יִשְׂרָאֵל, עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם, שָׁנָה.

וַיְהִי-לוֹ שְׁלֹשִׁים בָּנִים, רֹכְבִים עַל-שְׁלֹשִׁים עֲיָרִים, וּשְׁלֹשִׁים עֲיָרִים, לָהֶם; לָהֶם יִקְרְאוּ חַוֹּת יָאִיר, עַד הַיּוֹם הַזֶּה, אֲשֶׁר, בְּאֶרֶץ הַגִּלְעָד.

And after him arose Jair***, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.

And he had thirty sons that rode on thirty [עֲיָרִים*], and they had thirty [עֲיָרִים**], which are called Havvoth-jair*** unto this day, which are in the land of Gilead.
— Judges 10:3-4, Old JPS translation at Mechon-Mamre

* עֲיָרִים
Old JPS says “ass colts”; New JPS uses “burros,” with a note about the pun
** עֲיָרִים
Old JPS has “cities”; New JPS uses the pun-supporting “boroughs”
*** יָאִיר
The name “Jair” is a near homonym to the Hebrew words for burro and borough, due to the similarity of the letters ayin and aleph in Hebrew. New JPS does not extend the pun this far.
Continue reading Three 30s, One Pun

House of God

The story of Jacob’s ladder (Genesis 28:10ff) uses three place names for the same spot: “Gate of Heaven” and “Beth-El [House of God]” as well as Luz, discussed yesterday.

The name “Beth El” is the center of a Talmudic commentary:

R. Eleazar also said, What is meant by the verse, “And many people shall go and say: ‘Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, To the house of the God of Jacob’” [Isaiah 2:3]. ‘The God of Jacob,’ but not the God of Abraham and Isaac?

Not like Abraham, in connection with whom ‘mountain’ is written, as it is said to this day, ‘In the mountain where the Lord is seen’ (Gen. 22:14). Nor like Isaac, in connection with whom ‘field’ is written, as it is said, ‘And Isaac when out to meditate in the field at eventide’ [Gen. 24:63]. But like Jacob, who called Him ‘home’, as it is said, ‘And he called the name of that place Beth-el [God is a home].
— Pesachim 88a, adapted from Soncino public-domain translation

—Soninco adds this note on the final verse: [Gen. 28:19] Visits to the mountain and the held are only made at certain times, but a home is permanent. Thus this teaches that man must live permanently in God.
Continue reading House of God

“You set the patterns of the moon”

El Adon and Another Pinchas Addendum


(5) Glory and honor they give to You
glowing praises to Your rule
You call to the sun and it gives forth light
You set the patterns of the moon

(6) You are honored throughout the heavens with songs of glory and praise
[the Seraphim, Ophanim and holy beings ascribe glory and greatness]

Shevach notnim lo kol tz’va marom
[tiferet ugdulah serafim ve’ofanim vechayot hakodesh]

— from “El Adon,” a hymn of Creation
in the Shabbat and Festival morning services
translation from Mishkan T’filah,
[MT inexplicably omits the final (“tiferet“) line]

Continue reading “You set the patterns of the moon”